Многонациональная команда на деловых переговорах
Двухдневный интенсив

Деловые переговоры
без культурных барьеров

Тренинг для компаний, работающих с турецкими, китайскими, корейскими и европейскими партнёрами. Ролевые игры, деловой английский, протокол видеоконференций через часовые пояса.

Турция Китай Корея Европа
Что вы получите

Программа тренинга

Два насыщенных дня практики, разборов реальных кейсов и работы в малых группах с опытными фасилитаторами.

День первый

Культурные коды в бизнесе

Утренний блок посвящён теоретическим основам: модели Хофстеде, измерения культурных различий, понятие «лица» в азиатском контексте. После обеда — первые ролевые игры. Участники разыгрывают сценарии переговоров с турецкими партнёрами, где важны личные отношения и иерархия.

  • Измерения культур по Хофстеде и Мейеру
  • Турецкий деловой этикет: личные связи, гостеприимство, темп решений
  • Китайский протокол: концепция «мяньцзы», роль молчания, непрямая коммуникация
  • Разбор типичных ошибок при первом контакте
Ролевые игры
Каждый участник проходит не менее шести переговорных сценариев за два дня в разных культурных контекстах.
Видеоконференции
Протокол онлайн-встреч: тайм-зоны, открытие сессии, управление молчанием, техническая культура звонка.
День второй

Практика и деловой английский

Второй день начинается с блока делового английского в контексте межкультурных переговоров. Это не грамматика — это язык уступок, согласия, вежливого отказа и уточнения. Затем — корейские и европейские контрагенты: от немецкой прямолинейности до скандинавского консенсуса.

  • Деловой английский: softeners, hedging, формулы согласия и отказа
  • Корейская корпоративная культура: иерархия, возраст, процесс принятия решений
  • Европейские контрагенты: немецкий, французский, скандинавский стили
  • Видеопротокол: повестка, тайм-менеджмент, follow-up через зоны
Ролевые игры на тренинге по переговорам

Формат: интенсив

Малые группы до 12 человек. Видеозапись ролевых игр с разбором.

Культурные направления

С кем вы научитесь работать

Турецкие партнёры

Бизнес в Турции строится на личных отношениях. Переговоры редко начинаются сразу с условий сделки. Важно понимать роль гостеприимства, темп принятия решений и значение неформального общения до заключения договора.

Китайские контрагенты

Концепция «мяньцзы» (лицо) определяет, как китайские партнёры воспринимают критику, уступки и публичное несогласие. Молчание — не знак согласия. Непрямая коммуникация требует умения читать контекст.

Корейские компании

Корпоративная иерархия в Корее выражена сильнее, чем в большинстве других культур. Возраст и должность определяют порядок выступления и принятия решений. Конфликт избегается публично, но решается неформально.

Европейские партнёры

Европа неоднородна. Немецкий стиль отличается от французского, скандинавский консенсус — от британской сдержанности. На тренинге разбираются ключевые различия внутри европейского делового пространства.

Корпоративная команда на брифинге перед международными переговорами
Международный формат
Для кого

Кому подходит этот тренинг

Программа разработана для специалистов, которые уже работают с иностранными партнёрами или готовятся к выходу на международные рынки.

Менеджеры по продажам и закупкам Ведут переговоры с поставщиками или покупателями из Азии и Европы
Руководители проектов Координируют международные команды и партнёрства
Специалисты в области логистики и ВЭД Работают с зарубежными перевозчиками, таможенными агентами и дистрибьюторами
Корпоративные группы Компании, открывающие новые рынки или укрепляющие существующие партнёрства
Обсудить формат для вашей команды
Материалы и статьи

Полезные знания о межкультурной коммуникации

Деловая встреча с китайскими партнёрами Китай

Почему молчание на переговорах с китайским партнёром — это не согласие

Один из самых распространённых сценариев: переговоры прошли гладко, собеседник кивал и молчал в ответ на ваши предложения. Вы уходите с ощущением, что договорились. Потом — тишина. Разбираемся, что на самом деле означает молчание в китайском деловом контексте.

Деловой звонок через разные часовые пояса Видеопротокол

Шесть правил видеоконференции, когда ваши партнёры в другом часовом поясе

Назначить звонок с командой из Сеула, когда вы в Шымкенте — это уже задача. Но сам формат онлайн-встречи через часовые пояса требует особого протокола: от времени начала до структуры follow-up письма. Рассказываем о шести ключевых правилах.

Европейский стиль деловых переговоров Европа

Немецкий, французский, скандинавский: почему «европейский стиль» переговоров не существует

Многие думают, что Европа — это однородная деловая культура. На практике разница между немецким и французским подходом к переговорам бывает больше, чем между европейским и азиатским. Объясняем ключевые различия и как к ним готовиться.

Готовы подготовить команду к международным переговорам?

Свяжитесь с нами, чтобы обсудить формат тренинга, даты и возможность корпоративной программы для вашей компании.